AELAQ     Current Issue     Archives     How to get mRb  
Seventeenth Issue
Volume 9, No. 1
 

features

Coming Of Age Reconsidered
By Claire Holden Rothman

Of Stripteasers And Scoundrels
By Joel Yanofsky


fiction

All That Glitters
Reviewed by Ami Sands Brodoff

Girls Closed In
Reviewed by Ami Sands Brodoff

The Rent Collector
Reviewed by Kristine Kowalchuk

The Extraordinary Garden
Reviewed by X. I. Selene

Adieu, Betty Crocker
Reviewed by X. I. Selene

The Far Away Home
Reviewed by Ibi Kaslik

The School At Chartres
Reviewed by Kelly Norah Drukker

Sextant
Reviewed by Angie Gallop

Cities Of Weather
Reviewed by Andrea Belcham

The Pagan Nuptials Of Julia
Reviewed by William Brown

The Unyielding Clamour Of The Night
Reviewed by Linda Leith


fiction at a glance

Guests Of Chance
Reviewed by Margaret Goldik


non-fiction

Stephen Harper And The Future Of Canada
Reviewed by Ted Smith

Farewell, Babylon: Coming Of Age In Jewish Baghdad
Reviewed by Mary Soderstrom

Margaret Macdonald: Imperial Daughter
Reviewed by Margaret Goldik

How To Be An Intellectual In The Age Of Tv: The Lessons Of Gore Vidal
Reviewed by Mark Heffernan

The Adaptable House
Reviewed by Pamela Plumb

Truth Is Naked, All Others Pay Cash: An Autobiographical Exaggeration
Reviewed by Kimberly Bourgeois

Alexander Brott: My Lives In Music
Reviewed by Brian MacMillan


non-fiction at a glance

Dancing With Fear: Tips And Wisdom From Breast Cancer Survivors
Reviewed by Margaret Goldik

The (practical) Guide To Finding The (right) Finance Job In Canada
Reviewed by Margaret Goldik

Silk Stocking Mats: Hooked Mats Of The Grenfell Mission
Reviewed by Margaret Goldik

On All Frontiers: Four Centuries Of Canadian Nursing
Reviewed by Margaret Goldik

Yes, Sister: Memoir Of A Young Nurse
Reviewed by Margaret Goldik


poetry

Standing Wave
Reviewed by Bert Almon

The Pallikari Of Nesmine Rifat
Reviewed by Bert Almon

The Jill Kelly Poems
Reviewed by Bert Almon

Satie's Sad Piano
Reviewed by Bert Almon


young readers

Lucille Teasdale: Doctor Of Courage
Reviewed by Carol-Ann Hoyte

Earth To Audrey
Reviewed by Carol-Ann Hoyte

Emily's Piano
Reviewed by Carol-Ann Hoyte

On The Game
Reviewed by Carol-Ann Hoyte

Split
Reviewed by Carol-Ann Hoyte

Birdhouses
Reviewed by Carol-Ann Hoyte

Bearcub And Mama
Reviewed by Carol-Ann hoyte

The Way To Slumbertown
Reviewed by Carol-Ann Hoyte

Dodo La Planete Do / Dream Songs Night Songs
Reviewed by Carol-Ann Hoyte




Farewell, Babylon: Coming Of Age In Jewish Baghdad
By Naim Kattan
$22.95
paper 220 pp.
Raincoast Books 1-55192-799-3
non-fiction


Printer friendly         Send to a friend

New Document Naim Kattan is one of the grand old men of Quebec letters. Winner of Quebec’s prestigious Prix Athanse-David as well as the French Légion d’honneur, he has published 32 books of poetry, essays, and fiction, all in French, since coming to Canada in 1954. His first literary language was Arabic, however, and it still holds a place in his heart. The nuances of Arabic dialect and vocabulary are centre stage in the opening section of his memoir Farewell, Babylon and set the tone for a drama of the loss of one world and the discovery of another. Kattan’s observations also cast welcome light on Iraq: what we see today grew from the colonial, Muslim-dominated society Kattan grew up in and from which he escaped.

Kattan begins by explaining that he and his friend Nessim are the only Jews in the group of young intellectuals who meet each evening in a Baghdad café not long after World War II. They argue about the foreign literature they are reading, and the difficulty of creating a unique Iraqi literature in the newly independent country. Kattan and Nessim had rejoiced like everyone else when the British were forced to give up control, but nevertheless they feel themselves outsiders. No matter that the Iraqi Jewish community dates back 2500 years to the times of Biblical Babylon, or that the best Arabic grammarians come from the Alliance Israélite Universelle school or that the best students of Arabic examinations are Jewish: Jews are different and the Jewish dialect is considered comic. Needless to say, Kattan usually speaks classical Arabic when debating with his friends.

One night, however, Nessim makes a strong political statement by insisting on speaking that very dialect: “We were Jews and we weren’t ashamed of it.” The others are surprised, but slowly the Muslims begin to listen with “respect.” Indeed, Kattan says, “in the heat of discussion Janil and Said borrowed some of our familiar expressions. They stammered over words they had heard so often but never allowed to cross their lips…Nessim’s tenacity bore fruit.”

From that beginning, one might think that Iraq might be able to build a country for all of its people, but the next section shows how the book’s bittersweet ending could be nothing but the end of the Jewish community. Kattan takes us back to the Farhoud, the vicious pogrom which began on a hot night in May, 1941. British forces had beaten back German-backed Iraqi insurgents, but before they could enter the city, angry Bedouins swept in. “A wind of impunity was blowing…The Jews would bear the cost of this repressed hunger, this devouring thirst. Two days and a night. We could hear shots in the distance…”

Luckily, the conflagration stops just short of Kattan’s house when the Iraqi regular forces take control of the city. Slowly things return to normal and young Naim is allowed to grow up precocious and loved. His first story is accepted by an avant-garde literary magazine while he is still in short pants; he dreams of women in a society where all respectable females wear veils; he wanders the crowded streets of Baghdad, visits its many gardens, swims in the Tigris.

As the book goes on, however, it becomes clear that there will be no place for Kattan in the modern Iraq, no matter how deep his roots in the region or how elegant his Arabic. After the Farhoud, his family begins the long process of getting passports. He transfers to the Alliance Française school and starts to dream of studying in Paris. His friends - Muslim and Christian as well as Jewish - begin their own lives. Then he gets a scholarship to study at the Sorbonne. The memoir ends as he leaves Baghdad on a bus headed for Beirut, and thereafter for France. He will not see his family for five years, when he visits them in a settlement camp in Israel.

Raincoast should be commended for reviving this moving book, which was originally published in French in 1975 and in English in 1976 by McClelland & Stewart. If anything, the book is more important now than it was then.

Translator Sheila Fischman has deftly captured the fluidity and charm of Kattan’s style, making it read as if it had been originally conceived in English.

By Mary Soderstrom, Whose next book "Green City: People, Nature and Urban Places " (due from Vehicule Press in spring 2006) begins and ends with Babylon



Site Meter